https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqIo8ah7sM0yvYPEpqLkotMrFLbJ6tJ8e_xieY4HCBQ6LIkk8yVPLMxNG-VTD49AKICY-mg3-SxzQVT61s6DF5ulDbPoNJ561BQUlnoCse340yqGGjwlwzIZaojiEFz6aU3ea3oMoSj6A/s1600/2323330vytll4z31j.gif

Thứ Tư, 6 tháng 8, 2014

SƯƠNG THU LẠNH LÙNG

Thu nghĩa là thu với lạnh lùng
Nghĩa là thu lạnh giống như đông
Mùa thu còn chết trên tàng lá
Đông đã qua rồi với đợi mong !

Thu của hồn tôi thu của thơ
Để tôi ngồi ngắm bóng thu mơ
Rồi trăng in bóng trong lòng nước
Ôi bóng thu bay quá mịt mờ !

Thu của ngàn mây thu của trăng
Đêm tôi ngồi đợi ánh sao băng
Hồn tôi một cõi trời băng giá
Trong cõi hôn mê chốn địa đàng !

Thu của rừng cây hương cỏ hoa
Ngàn sương còn đọng ánh trăng tà
Thu ơi trong bóng chiều hoang dại
Trong cõi hoang tàn ôi xót xa !

Thu của trời mây muôn sắc hương
Để hồn thơ thẩn gió muôn phương
Và trăng và nước đêm nay lạnh
Trong cõi mơ hoa chốn địa đường !

Ta bay với gió chiều sương lạnh
Gom khói sương trời để viết thơ
Gom mùa thu úa cùng mây nước
Chìm trong tư tưởng một chiều mơ !

Ta đã đau buồn nên viết thơ
Mùa thu tràn ngập khói sương mơ
Lâng lâng trong bóng hoàng hôn nhạt
Trong bóng chiều hôm quá hững hờ !

(this poem written according to Romanticism
Symbolism, Supernaturalism and Metaphysics
over the high top of though of the super spirit
world)
Bài thơ nầy được viết theo Trường Phái Lãng Mạn, Tượng Trưng, Siêu Thực và Siêu hình học 
trên đỉnh cao của tư tưởng của thế giới siêu tâm linh)

1 nhận xét:

  1. Ơ hay,
    Đêm thu sương lạnh giữa từng không
    Lại có một người mải ngóng trông
    Mải miết xao lòng ôi lạ thế ?
    Nghìn xa vời vợi quá mênh mông…

    Trả lờiXóa